Comparison of the story structure of Khosrow and Shirin Nezami with Shirin and Farhad Mirza Shafi Pavehi

Document Type : Original Research

Authors
1 PhD Student, Department of Persian Language and Literature, Pomegranate Branch, Islamic Azad University, Anar, Iran
2 Assistant, Department of Persian Language and Literature, Pomegranate Branch, Islamic Azad University, Anar, Iran
Abstract
Comparative literature uses the method of comparison to study the literature of different languages ​​and their complex relationship at different times and in various areas of subjects, schools of thought, literary theories, literary types, etc. Payment. In the Kurdish language, there are some poetic lyrical stories influenced by Khosrow and Shirin, but so far no significant research has been done in the field of their application. The Kurdish poem Shirin and Farhad, narrated by Mirza Shafi Pavehi, is one of the poems written following Khosrow and Shirin Nezami. In simple and fluent language, this work tells a different story about the story of Shirin and Farhad with a mythical structure. In the Kurdish system, apart from the names of the characters, the main course of events and the general framework of the story differ from the military narrative. In this research, which has been done in a descriptive-analytical and library method, the author intends to analyze the building blocks of the story in two poems "Khosrow and Shirin" and "Shirin and Farhad" by Mirza Shafi, strengths and Identify their weaknesses and gain more knowledge about them. In this study, the differences between these two stories in the field of story design (conflict, knotting, untying, accident), characterization and staging were examined. Studies in this field show that Mirza Shafichr('39')i did not do well in imitating the military system and the elements of the story in his work are poorly represented, which makes the plot of Shafichr('39')s story weaker than the military.

Keywords

Subjects


- آل داوود، یاسین .(1380). .مقدمه شیرین و فرهاد بافقی. قم: فردوسی.
- پاوه ای، میرزا شفیع .( 1382). شیرین و فرهاد. گردآوری سید محمدحسینی. تهران: توکلی.
- دلبری پور، اصغر .(1372). «نظامی در ترکیه، مقلّدان و نظیره پردازان ترک خمسه». به اهتمام منصور ثروت. تبریز: مجموعه مقالات کنگره بین‌المللی بزرگداشت نهمین سده تولد حکیم نظامی.
- رادفر، ابوالقاسم. (1371). کتاب‌شناسی نظامی گنجوی. تهران: مؤسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی.
- سهراب نژاد، علی حسن و همکاران .(1388).«بررسی تطبیقی خسرو و شیرین نظامی با منظومه کردی شیرین و فرهاد الماس خان کندوله‌ای». دانشکده ادبیّات و علوم انسانی مشهد. ش 3. صص71-94 .
- صالحی، ژیلا و سید احمد پارسا .(1387).«مقایسه خسرو و شیرین نظامی با شیرین و فرهاد الماس خان کندوله‌ای». کاوش‌نامه. ش 17، صص 129-152.
- صالحی، محی‌الدین .(1387). سرود بادیه. کردستان: نشر کردستان.
- نصیری، جبار.(1398).«مقایسه خسرو و شیرین نظامی با منظومه عامیانه شیرین و فرهاد کردی مام احمد لطفی از منظر بن‌مایه‌های اسطوره‌ای». فرهنگ و ادبیّات عامه. ش 25. صص 231-252.
- نظامی گنجه ای .(1386). خسرو و شیرین. به کوشش سعید حمیدیان. چ هشتم. تهران: نشر قطره.
- یوسفی، هادی و فرهاد حمیدی .(1393).«تطبیق دو منظومه غنایی فارسی و کردی، مطالعه موردی: خسرو و شیرین نظامی و خسرو و شیرین خانای قبادی». ادبیّات تطبیقی. ش 1. صص 47-61.