From Story to Animated Movies, Hayao Miyazaki’s Adaptative Method in Using Narrative Literature of Japan

Document Type : Qualitative Research

Authors
1 TARBIAT MODARES UNIVERSITY
2 Academy staffAnimation and Cinema Dep.Faculty of Arts and Architecture,Tarbiat Modares University
Abstract
The article investigates the adaptive method of Hayao Miyazaki in using Japanese narratives through his animation filmmaking based on James Dudley Andrew’s theory. Qualitative research method has been applied owing to the nature of the content and the type of analysis. In line with the research aim, the main question is how Miyazaki has adopted Japanese narrative literature in making his animated films (the case). Miyazaki’s admired animated movies were adopted from Japanese narratives. Accordingly, among which Spirited Away was analyzed as the case of the study. The results consist of fundamental points revealing his method of adaptation. Miyazaki has considered the full capacity of Japanese narrative literature and other adaptative approaches in developing drama, characterization, visual and audio elements of his films perfectly. Bringing up the ideas in this way, Miyazaki has created the main elements of narrative aligned with his cinematic expression. Not only did he adapt the texts of Japanese literature, but also benefited from the illustrations of the literary works. Miyazaki's style uncovers the various potentials of narrative sources for idea generation in storytelling, characterization as well as it reveals how to create successfully hit animated feature films. His method can be an effective strategy in making superior and adaptation Iranian filmmakers may consider in animation film production.

Keywords

Subjects


1. ایموتو، ای‌ایچی. (1388). آسوکا و پارس: پیشروی فرهنگ ایرانی به شرق. ترجمۀ قدرت‌الله ذاکری. تهران: پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی.
2. بازن، آندره. (1382). سینما چیست؟. ترجمۀ محمد شهبا. چاپ دوم. تهران: هرمس.
3. پیگوت، ژولیت. (1373). اساطیر ژاپن. ترجمۀ باجلان فرخی. چاپ اول. تهران: گلشن.
4. تاواراتانی، ناهاکو. (1393). دیو از افسانه تا واقعیت. چاپ اول. تهران: بهجت.
5. جانتی، لوییس. (1369). شناخت سینما. ترجمۀ ایرج کریمی. تهران: فیلم.
6. دلدم، اسکندر. (1368). سیر و سیاحت در ژاپن. تهران: اقبال.
7. سیگر، لیندا. (1380). فیلمنامۀ اقتباسی (ت‍ب‍دی‍ل‌ داس‍ت‍ان‌ و واق‍ع‍ی‍ت‌ ب‍ه‌ ف‍ی‍ل‍م‍ن‍ام‍ه‌). ترجمۀ عباس اکبری. تهران: نقش و نگار.
8. محمدی، محمدهادی. 1378. فانتزی در ادبیات کودک. تهران: نشر روزگار.
9. لوته، یاکوب. (1386). مقدمه‌ای بر روایت در ادبیات و سینما. ترجمۀ امید نیک‌فرجام. تهران: مینوی‌خرد.
10. وآن، ژوزفین. (1976). سرزمین و مردم ژاپن. ترجمۀ محمود کیانوش. جلد1. از مجموعه ملل 4. تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
11. Chatman, Seymour. (1990). Coming to Terms: The Rhetoric of Narrative in Fiction and Film. Ithaca: Cornell University Press.
12. Hastings, James. (1908). Encyclopaedia of Religion and Ethics. vol. 11, New York: Charles Scribner's Sons.
13. Kyogoku, Natsuhiko. (2006). Pictorial Book of Yokai - Supernatural Monsters - (Japanese Imported). Hiroshima: Tosho Kanko Kai.
14. Sanders, Julie. (2015). Adaptation and Appropriation (The New Critical Idiom).London: Routledge.
15. Roberts, Jeremy. (2010). Japanese Mythology A to Z, Second Edition. New York: Chelsea House An imprint of Infobase Publishing.
16. Scaramuzzino, James. (2016). Joe Hisaishi's Musical Contributions to Hayao Miyazaki's Animated Worlds. Sheffield: Hampshire College.
17. Timmerman, J. (1990). Other Worlds: The Fantasy Genre. Ohio: Bowling Green University.
18. Suzuki, Hikaru. (2002). The Price of Death The Funeral Industry in Contemporary Japan. California: Stanford University Press.
مقالات
1. اندرو جیمز، دادلی. (1382). «بنیان اقتباس». فارابی، شمارۀ 48، بهار و تابستان 1382: 119-128.
2. ابراهیمیان، فرشید. (1379). «تئاتر و ماوراء». فصلنامۀ هنر، شمارۀ 46، زمستان 1379: 77-88.
3. انوشیروانی، علی‌رضا. (1392). «مطالعات بینارشته‌ای ادبیات تطبیقی». ادبیات تطبیقی (فرهنگستان زبان و ادب فارسی). 1392: 9-3.
4. آقاحسینی، حسین.، هاشمی، سید مرتضی.، و پرتوی‌راد، طیبه. (1394). «بررسی ظرفیت‌های نمایشی حکایت «زن پارسا»ی الهی‌نامه عطار برای اقتباس نمایشنامه». ادب فارسی. شمارۀ 15. بهار و تابستان، 1394: 41-60.
5. پورشبانان، علی‎رضا.، بزرگ بیگدلی، سعید.، و غلامحسین زاده، غلامحسین. (1394). «درآمدی بر تعامل میان ادبیات کلاسیک عرفانی با سینمای معناگرا». کهن‌نامه ادب پارسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. شمارۀ 4، زمستان 1394: 21-40.
6. حمیدی فعال، پیمان. (1388). «از ادبیات تا سینما؛ از رمان تا فیلم». کتاب ماه ادبیات، شمارۀ 30. مهر 1388: 18-3.
7. حیاتی، زهرا.، قندی، ریحانه.، و آل سید، مونا. (1394). «نقش رسانه در تولید معنا؛ تحلیل تطبیقی داستان و فیلم داش آکل». ادبیات تطبیقی (فرهنگستان زبان و ادب فارسی). پیاپی 12. پاییز و زمستان 1394: 11-45.
8. گلشیری، سیاوش.، و مرادی، نفیسه. (1395). «تحلیل تطبیقی پنج فیلم سینمایی اقتباسی در سینمای ایران با متن داستان‌های مربوط به آنها». پژوهش زبان و ادبیات فارسی. شمارۀ 4. زمستان 1395: 27-51.
9. Boyd, James W., & Nishimura, Tetsuya. (2004). "Shinto Perspectives in Miyazaki's Anime Film "Spirited Away". Journal of Religion & Film.Vol 8. No3: 1-14.
10. Foster, M. D. (1998). "The Metamorphosis of the Kappa: Transformation of Folklore to Folklorism in Japan". Asian Folklore Studies. Vol. 57. No. 1: 1-24.
11. Pang, C. (2013). "Uncovering "Shikigami": The Search for the Spirit Servant of Onmyōdō". Japanese Journal of Religious Studies. Vol. 40. No. 1: 99-129.
12. Reider, N. T. (2005). "Spirited Away: Film of thefantastic and evolving Japanese folk symbols". Film Criticism. Vol. 29. No. 3: 4-27.
13. Staemmler, B. (2005). "Virtual Kamikakushi: An Element of Folk Belief in Changing Times and Media". Japanese Journal of Religious Studies. Vol. 32. No. 2: 341-352.
سایت‌ها
1. Aliexpress.com [Online]: www.aliexpress.com/store/product/Anime-Inuyasha-Cosplay-Clothing-Kikyo-Yukata-Kimono-Dress-Japanese-Traditional-Clothing-Inuyasha-Girl-Women-Cosplay-Miko/1158683_32585033530. [Accessed on 22 Jun 2016].
2. Ebert, R. (1999, October 24). Director Miyazaki draws American attention | Interviews. Retrieved from: www.rogerebert.com/interviews/director-miyazaki-draws-american-attention. [Accessed on 22 Jun 2016].
3. Mary and Jackson Burke Foundation. (2005). Burke Collection | Night Parade of One Hundred Demons (百鬼夜行). [Online]: www.burkecollection.org/catalogue/284-night-parade-of-one-hundred-demons [Accessed on 12 Jan 2015].
4. Meyer, M. (2013). [Online]: www.yokai.com/hyakkiyagyou [Accessed on 09 Jun 2015].