Pasolini and adaptation from Thousand and One Nights

Abstract
The subject of the present article is the study the adapted movie of Pasoini from Thousand and One Nights in the form of adaptation. The research question of our paper is whether Pasolini's adapted movie makes it possible for the text to be clarified and illustrated or if Pasolini's movie can add new meaning and interpretations to the text? the objective of the paper is, in addition to studing the similarities and differences of the text and the image with a comparative approach, is to demonstrate that Pasolini behind adapting the Nights is to insert his ideological mechanisms his school's discourses into the movie. The method of this article is based on Linda Hucheon's theory of adaptation. hucheon believes adaptation is derivation but not copying rather it is a new work which is important in itself. According to Hucheon Pasoini' make the arabian Nights his own and changes it and place his own worldview on it and has deviated from it and this deviation is inevitable

Keywords

Subjects


- Abbott, H. Porter. (2002). The Cambridge Introduction to Narrative. Cambridge: Cambridge University Press.
- Bluestone, George. (1971). Novels into film. Berkeley: University of California Press.
- Burton, Richard Francis (1950). The Book Of The Thousand And One Nights. 10 vols. London: Barker.
- Gandy, Matthew (1996). "The Heretical Landscape of the Body: Pier Paolo Pasolini and the Scopic Regime of European Cinema". Environment and Planning D; Society and Space. NO.14. 293-309.
- Haase, Donald (2004). "The Arabian Nights, Visual Culture, and Early German Cinema". Fabula. No. 45(4). pp. 261-274.
- Hutcheon, Linda (2006). A Theory of Adaptation. New York: Routledge.
- Irwin, Robert (2004). "A Thousand and One Nights at the movies". Middle Eastern Literatures. NO. 7.2. PP. 223-233.
- Irwin, Robert (2004). "The Arabian Nights in Film Adaptations ". Marzolph, van Leeuwen, and Wassouf . PP. 22-25.
- Lundell, Michael James (2012). "Adaptation Essay Prize Winner Pasolini’s Splendid Infidelities: Un/Faithful Film Versions of The Thousand and One Nights". Adaptation: Journal of Film and Literature. NO. 6.1. PP. 120–127.
- Moen, Kristian (2010). "The well‐organized Splendor of a Growing Culture’: Sites of Fantasy and The Thief of Bagdad". Early Popular Visual Culture. NO. 8.1. PP. 63-73.
- Pasolini, Pier Paolo (1977). "Pasolini on Film". ed. Paul Williams". Pier Paolo Pasolini. London: British Film Institute.
- Ouyang, Wen-Chin (2003). "Metamorphoses of Scheherazade in literature and film". Bulletin of the School of Oriental and African Studies. NO. 66.03. PP. 402-418.
- Saleem, Sobia (2012). Never Trust the teller,” he said. “Trust the tale”: Narrative technique from the “Arabian Nights” to postmodern adaptations by Rabih Alameddine and Pier Pasolini. Thesis (M.A.)–University of California, Santa Cruz.
- Sanders, Jolie ( 2005). Adaptation and Appropriation. New York: Routledge.
- Stam, Robert (2000). "Beyond fidelity: the Dialogics of adaptation". Film adaptation. PP. 54-76.
- Tyson, Lois (2014). Critical Theory Today: A user-Friendly Guide. Routledge.