Abstract: (9010 Views)
The emergence of magical realism in Germany and its success in Latin America indicate that localization in any way is the basic precondition for its use, Especially in the magical realism that would not be beneficial without localization and adapting it to the cultural context of the author. Interestingly, there are more similarities between this way and the Sufis texts Tazkera , as Taḏkerat-ol-oliya written by Attar. This article is a step in providing a localized pattern of magical realism based on the story and mysticism in Persian culture. Achieve a literary pattern known as magical realism that localized with fictional texts of Sufism could be a good start for the development of an Iranian-Islamic schools, known as "mystical realism". The first step in this direction is the comparative study of indexes in two field of the structure and the content between the fictional texts of magical realism that One Hundred Years of Solitude written by Gabriel Garcia Marquez is the best representative of it, with the remaining texts of anecdotes Sufis Tazkera that Taḏkerat-ol-oliya written by Attar is the best representative of it. Can be thought after the recognition of the most important characteristics and differences, in the next step to the providing a definition of mystical realism.
Article Type:
Research Paper |
Subject:
Pathology of Schools and Approaches to Adaptive Literature Received: 2017/03/3 | Accepted: 2017/08/26 | Published: 2017/11/22