مطالعۀ تطبیقی مضامین مشترک رمان مزرعۀ حیوانات اثر جورج اورول و زینی برکات از جمال غیطانی

نوع مقاله : پژوهشی اصیل

نویسندگان
1 گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه ایلام
2 دانش آموختۀ کارشناسی ارشد دانشگاه ایلام
چکیده
ادبیات تطبیقی، شاخه ای از نقد ادبی به شمار می رود که تعاریف و قلمرو آن از همان زمان پیدایش در فرانسه تا به امروز، در حال تغییر بوده و موضوع آن پژوهش هایی است که به مطالعۀ رابطۀ ادبیات ملت های مختلف با هم و بررسی رابطۀ ادبیات با هنرها و علوم انسانی می پردازد. این روابط، گاهی خود را میان شاهکارهای داستانی جهان، نشان می‌دهد. یکی از این شاهکارها، رمان مزرعۀ حیوانات اثر جورج اورول، نویسنده انگلیسی است که توانسته با زبانی تمثیلی، اوضاع سیاسی و مضامین اجتماعی مورد نظر خود را به خوبی، بیان نماید و به اشکال مختلفی بر ادبیات کشورهای دیگر تأثیرگذار باشد. از دیگر رمان هایی که به زبان های مختلف، ترجمه شده و شهرت جهانی دارد، رمان زینی برکات نوشتۀ جمال غیطانی، نویسندۀ مصری است که چند دهه پس از انتشار رمان مزرعۀ حیوانات، به چاپ رسیده است. موضوع اصلی دو رمان، وقوع انقلاب، انحراف در آن و تزویر حاکمان است امّا پرسش اصلی این است که چه شباهت های مضمونی میان این دو رمان، وجود دارد؟ نتایج پژوهش حاکی از آن است که در هشت مورد، میان مضامین دو رمان شباهت وجود دارد؛ تحقق انقلاب، تبیین قوانین، خودکامگی رهبران، تأسیس نیروهای سرکوبگر، پوپولیسم، سرکوب مخالفان، استفادۀ ابزاری از دین و در نهایت، استحالۀ انقلاب ها، از مضامین مشترک دو رمان، به شمار می روند و این شباهت ها به همراه تسلسل روائی که در وقوع حوادث دو رمان دیده می شود به اندازه ای ملموس است که می توان ادعا نمود جمال غیطانی در رمان خود، از مزرعۀ حیواناتِ جورج اورول، تأثیر پذیرفته است. این پژوهش می کوشد تا با روش توصیفی تحلیلی و با رویکرد ادبیات تطبیقی، به مطالعۀ تطبیقی دو رمان مذکور بپردازد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


1) Plato (2022). The Republic. Translated by Foad Roohani. Tehran, Elmifarhangi Publications.
2) Orwell, George (1998). Animal Farm. Translated by Amir Amirshahi, 12th edition. Tehran, Jami.
3) Aghabakhshi, Ali and Afsharirad, Minoo (1995). Dictionary of political sciences, first edition. Tehran, Irandoc.
4) Barat, Amyana. (2018). Human aspects in the novel Zanyi Barakat by Gamal Al-Ghitani. MA thesis, Humanities Faculty, Alraniri Univerity, Darussalam Publishers, pp. 20-30.
5) Ben Musa, Haniye. (2020). The function of Arabic heritage in the novels written by Gamal Al-Ghitani. Arabic language and literature Department, Echahid Hamma Lakhdar University of Eloued, Algeria. Journal of Arabic Language Sciences and Literature, Vol. 12, NO. 3, pp. 103-113.
6) Taggart, Paul. (2002). Populism. Translated by Hasan Mortazavi. Tehran, Ashiyan Publication.
7) Hejazi, Nosrat and Meshgini, Marziye. (2021). Comparative study on The Little Prince and Animal Farm according to Claude Duchet's sociocritical model. Research in Contemporary World Literature, Vol. 26, NO. 1, pp. 110-142.

8) Hosseini, Shokouh. (2015). Egypt History in Zanyi Barakat. Seminar at Institute for Humanities and Cultural Studies, Shahre Ketab.
9) Rahigh Aghsan, Ali. (2005). Encyclopedia of Political Science, First Edition,
Tehran, Farhange Saba Publication.
10) Sajadifar, Vahid. (2021). A Study of populism in Animal Farm by George Orwell. Interdisciplinary Studies, Institute for Humanities and Cultural Studies, Vol. 3, NO. 5, pp. 162-190.
11) Haddadi, Mohammad Hossein. (2009). Personality transformation in the play Man Equals Man (A Man’s a Man). Critical Language and Literary Studies, Vol. 1, NO. 2, pp. 35-49.
12) Al-Ghitani, Gamal. (1994). Zanyi Barakat, Second Edition. Cairo, Dar Shorouq.
13) Al-Ghitani, Gamal. (2015). Zanyi Barakat. Translated by Reza Ameri. Tehran, Economics World.
14) Koosha, Saeid. (2000). Again Animal Farm, First Edition. Tehran, Naghsh va Negar.
15) Laclau, Ernesto. (2009). On Populist Reason. Translated by Ahmad Izadi and Abbas Arzpeyma, First Edition. Tehran, Rokhdad.
16) Mehrez, Samia. (1994). Egyptian Writers between History and Storytelling. Cairo, The American University Press.
17) Montesquieu, Charles Louis de Secondat. (1983). The Spirit of Law, Book IV. Translated by Ali Akbar Mohtadi, Sixth Edition. Tehran, Amir Kabir Publications.
18) Hashemi, Faranak. (2007). Kalila and Demna as an example of world literature: Its reflection in Persian and German Literature. Research in Contemporary World Literature, Vol. 12, NO, 40, pp. 133-150.