1- دانشیار زبانشناسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ایران
2- کارشناس ارشد زبانشناسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم و تحقیقات، تهران، ایران
چکیده: (15018 مشاهده)
در این مقاله، «لیکو»، شعر شفاهی و محلی بلوچی و «هایکو»، شعر کوتاه ژاپنی را ازلحاظ ساختاری و محتوایی مقایسه کردهایم. لیکو شعر تکبیتی بلوچی با وزن هجایی است، مصرعهای آن همقافیه هستند، فیالبداهه سروده میشود و موضوع آن ملموس و درمورد اتفاقات روزمره است. هایکو قطعه آغازین شعر بلندی به نام «هایکاینو رِِنگا»بوده است. این قطعه آغازین که «هوکّو» نام دارد، تا اوایل قرن بیستم باعنوان هایکو شناخته نمیشد و در اوایل قرن بیستم بهطور کامل از هایکاینو رِنگا مستقل شد. هایکو قالب شعری کوتاهی است که از هفده هجا، بهصورت پنج- هفت- پنج هجا، تشکیل شده است. هایکو نیز مانند لیکو فیالبداهه سروده میشود و درمورد وقایع و پدیدههای ملموس است و وزن هجایی دارد. برخی ویژگیهای ساختاری و محتوایی برای مقایسه هایکو و لیکو در این مقاله، عبارتاند از: تعداد هجا، جایگاه درنگ، انتخاب واژگان، هنجارگریزی سبکی، اسامی خاص، وامواژهها، واژگان فرهنگی، تشبیهات، هنجارگریزی معنایی، بازنمود نگرشهای قومی و واقعگرایی. این بررسی نشان داد که هایکو و لیکو بهجز در یک مورد، یعنی هنجارگریزی معنایی، در همه ویژگیها مشترک هستند.
دریافت: 1392/5/20 | پذیرش: 1393/2/31 | انتشار: 1394/1/1