استادیار زبان و ادبیات انگلیسی، دانشگاه رازی، کرمانشاه ، hajjari.mohammad@razi.ac.ir
چکیده: (1166 مشاهده)
آنچه با نام «ادبیات جهان» از سوی نویسندگان و کارشناسان ادبی به خوانندگان نشان داده میشود، بیش از آنکه دربردانده نمونههای برگزیده ادبی از کشورهای گوناگون به گونهای برابر و بدون مرزبندیهای فرهنگی و سیاسی باشد، گلچینی است از نویسندگان و نوشته های ادبی کشورهایی که بنا بر تلاش های ملی و جهانی خود توانستهاند به جهانیان شناسانده شوند. این رویکرد گزینشی در شناسایی «ادبیات جهان» که به ویژه از سمت باختر آغاز گردیده و توان فراوانی در پاسداشت برتری خود نشان داده، در بنیان، همانند بکارگیری شگرد کُلاژ در شیوه نگارگری «پارهگفتگو» است، به گونهای که آفرینش و گسترش جستار «ادبیات جهان» و پرورش آن در دوران تاریخی و ادبی گوناگون را می توان همچون آفرینش یک نگاره کلاژ دانست و این هنر را در چارچوب ادبیات هچون یک استعاره از ادبیات جهان پنداشت. این پژوهش، با رویکردی میانرشتهای، با واکاوی ساختار و درونمایه ادبی نگاره «گفتگویی با دانته درباره کمدی الهی» از سه هنرمند چینی-تایوانی، در سبک کلاژ، تلاش دارد در سایه انگارههای «کارناوال» از باختین و «دورخوانی» از فرانکو مورِتی، که از انگارههای پرکاربرد در روشنسازی جستار «ادبیات جهان» هستند، به کالبدشکافی چرایی گزینش چهرههای ادبی آن بپردازد و به گونهای کارکرد استادان، ناشران، مترجمان و کارشناسان ادبی در برپاسازی «ادبیات جهان» را بررسی کند.
نوع مقاله:
پژوهشی اصیل |
موضوع مقاله:
ارتباط ادبیات تطبیقی با هنرهای زیبا دریافت: 1401/1/30 | پذیرش: 1401/7/10 | انتشار: 1401/7/10