Search published articles


Showing 3 results for Sa’di


Volume 1, Issue 3 (3-2004)
Abstract

The present paper concentrates on four critical editions of The Boostan compiled by  sa’di . The writer tries to compare and contrast Dr. Gholamhosein Yoosofi’s edition with those of Soodi , Dr. Mohammad Khazaeli and Dr. Anzabi nejad _ Ghara baghloo . Then , he interprets the poems and discusses the documentation of some vocabularies .

 

Volume 6, Issue 23 (10-2013)
Abstract

Multiple theories are proposed in respect of cognitive linguistics among which, "conceptual metaphor" and "image schema" have the highest importance. image schemas are some structures of cognitive process which are formed because of the physical experience of human in contact to the external world and provide the possibility for understanding and analysis of abstract concepts. Image schema have different species such as, containment¬¬ Schemas , path Schemas , force Schemas. Cycle Schemas is one of the kinds of image schemas which can be formed by natural or conventional mapping. Abstract concepts of cycle schemas in the poems of Sa’di can be placed in to three categories: 1) request; 2)complaint; 3)desertion. And the abstract concepts of cycle schemas in the poems of Hafez can be placed in to three categories: 1) request; 2)complaint; 3)submission. The cognitive analyses obtained from the cycle schemas of these poets include: 1) sa’di’s understanding of time movement is liner and Hafez’s understanding of it is circular. 2) sa’di’s liner movement understanding indicates to realization and Hafez’s circular understanding indicates to his idealization. 3) Because of liner movement understanding Sa’di is placed in to tragic human-being group and due to circular movement understanding Hafez is regarded as spic human. 4) The form of the vocabularies’application and general structure of the poems indicate to the decentralization of Sa’di and centralization of Hafez.
Mostafa Hosseini,
Volume 12, Issue 2 (9-2024)
Abstract

Thematic Similarity or Influence Study: Sa'di and Boccaccio
The study of thematic similarities and influence of authors on each other is necessary because it helps us to understand their works much better. This paper, through the prism of comparative folklore, deals with thematic similarities between a poem from Sa’di and a story from Boccaccio, and answers the following questions: Can we consider the thematic similarity between Sa’di’s “The Arab Horse” and Boccaccio’s “The Falcon of Federigo” as an example of similarity or influence studies? Can it be regarded as an example of “International Tales”? Is it possible that they have a common source? Because of the historical-geographical closeness and the nexus of transmission (such as the Crusades, medieval Spain, or trade with the Levantine countries) Sa’di’s “The Arab Horse” and Boccaccio’s “The Falcon of Federigo”, unlike thematic similarities, can be regarded as an example of influence studies. Also, it cannot be regarded a kind of direct adaptation. In addition, Boccaccio’s familiarity with Sa’di’s poem, and even Ufi’s anecdote, is impossible. The two stories, possibly, are two different narratives of a “tale type” because they share great similarities in themes and the order of the events, so they may have one common source. In all possibilities, an original Arab oral or written narrative of the story went to Europe by Crusaders or through the Latin, as a lingua franca, and finally influenced Boccaccio.
 

Page 1 from 1