Comparative Literature Research
پژوهش های ادبیات تطبیقی
CLRJ
Literature & Humanities
http://clrj.modares.ac.ir
1
admin
2345-2366
2383-1235
1352
fa
jalali
1394
1
1
gregorian
2015
4
1
3
1
online
1
fulltext
fa
تحول معنایی وامواژه های عربی در کلیله و دمنه
Semantic Transformation of Arabic Loanwords of KALILA WA DEMNA
تحول معنایی یکی از تغییرات زبانی است که در سطح واژهها رخ میدهد و منظور از آن، حفظ شکل ظاهری واژه و تغییر معنای نخستین و پذیرش معنایی تازه است. وامواژهها یکی از زمینههای به وجود آمدن تحول معنایی هستند. در این مقاله، به تحول معنایی برخی از وامواژههای عربی کتاب <em>کلیله و دمنة</em> فارسی میپردازیم. ابتدا عوامل و نحوه تحول معنایی را از نظر زبانشناسان مطرح میکنیم و سپس وامواژههای تحول معنایییافته کتاب<em> کلیله و دمنه </em>را براساس این اصول مورد بررسی قرار میدهیم. در این بررسی که مطالعهای طولی است، تحول معنایی وامواژههای عربی را در زبان فارسی قرن ششم هجری نسبت به قرون پیشین مقایسه کردیم. برای این کار، چهار لغتنامه عربی در قرنهای دوم، سوم و پنجم را انتخاب و معنی آنها را با <em>لغت</em><em></em><em>نامه دهخدا</em> در زبان فارسی مقایسه کردیم. هدف این پژوهش بررسی جایگاه وامواژهها در ادبیات تطبیقی و اهمیت بررسی آنها در متون ادبی فارسی است. پس از بررسی چرایی تحول معنایی وامواژهها، چرایی اهمیت آنها در ادبیات تطبیقی را مشخص کردیم.
One of the language changes that occur at the level of words is the semantic change. The purpose of semantic transformation is transforming the first meaning while maintaining the appearance of the words. Loanwords are one of the breeding grounds in semantic transformation. What is discussed in the article is the semantic transformation of Arabic loanwords of <em>KALILA WA</em> <em>DEMNA</em>. For this purpose, initially we raised the linguists view of how semantic changes are happen. Then the semantic changes of Arabic loanwords of <em>KALILA WA DEMNA</em> based on these principles have been studied. This study is a longitudinal study that compares the semantic transformation of Arabic loanwords in Persian language in the sixth century (A.H.) with the previous centuries. Because this study examined the Arabic loanwords in Persian language, we can place it in the field of comparative literature. The purpose of this study is to investigate how the evolution of Persian language happens under Arabic influence over time.
واژگان کلیدی: معنیشناسی تاریخی,تحول معنایی,وامواژگی,زبان عربی,زبان فارسی,کلیله و دمنه
Semantic transformation,Loanwords,Arabic Language,Persian language,KALILA WA DEMNA
223
246
http://clrj.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-12-1000-3056&slc_lang=fa&sid=12
Abbas Ali
Vafaie
عباسعلی
وفایی
100319475328460052180
100319475328460052180
No
Professor of Persian Language and Literature, Allameh Tabatabai University, Tehran, Iran
استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران
Fateme
Qasim Mohammad
فاطمه
قاسم محمد
100319475328460052181
100319475328460052181
Yes
M.A. in Comparative Literature, Allameh Tabatabai University, Tehran, Iran
کارشناس ارشد ادبیات تطبیقی، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران